آدلاریما داخیل دوشدون

:: آیاق یالین
کلمهلرینی احسان وئریب
سطیر ـ سطیر ثاواب قازاندین
آنجاق شفا تاپمادین
باختین آچیلمادی
سطیرلرین دویون دوشدو پاراگرافلاردا
اؤزونو پروب ائدیب
یئنیدن بیچیب
یئنیدن تیکدین
یئنه ده همن آش اولدون
همن کاسا
سویو لیللندیریب
بالیق توتدون
بالیقلاری ساتماق ایستهدین
آلان اولمادی
بازارین کاساد اولدوغونا گؤره
آدلاریما داخیل دوشدون
بیرینجی آدیمین حرفلرینه
یاشیل
ایکینجی آدیمین حرفلرینه
ساری
اوچونجو آدیمین حرفلرینه
قیرمیزی پارچا باغلادین
اؤزون ده باغلاندین
دویون دوشدون!
نه نذیرین وار ایدی
اسیرگمهدین آدلاریمدان
باختین آچیلدی
حاجتینی آلدین
شفا تاپیب
مورادینا یئتیشدین
شفا تاپدینسا
آدلاریمین دیبیندن قالخ
ایکی قیچین وارسا
ایکی قیچ دا بورج آل
قاچ
یوخسا
آدلاریما داخیل دوشنلر
جیندیر میندیرلارینی
دیدیک - دیدیک ائدیب
تبرریک گؤتورنده
جانینی دیدیب کاردان سالارلار
دیدیلرسن
اتین دیرناقلاردا گئدر
Adlarıma daxıl düşdün
:: Ayaq Yalın
Kəlmələrini ehsan verib
Sətir-sətir savab qazandın
Ancaq şəfa tapmadın
Baxtın açılmadı
Sətirlərin düyün düşdü Paragraph
Özünü prob edib
Yenidən biçib
Yenidən tikdin
Yenə də həmən aş oldun
Həmən kasa
Suyu lilləndirib
Balıq tutdun
Balıqları satmaq istədin
Alan olmadı
Bazarın kasad olduğuna görə
Adlarıma daxıl düşdün
Birinci adımın hərflərinə
yaşıl
İkinci adımın hərflərinə
Sarı
Üçüncü adımın hərflərinə
Qırmızı parça bağladın
Özün də bağlandın
Düyün düşdün!
Nə nəzirin var idı
Əsirgəmədin adlarımdan
Baxtın açıldı
Hacətini aldın
Şəfa tapıb
Muradına yetişdin
Şəfa tapdınsa
Adlarımın dibindən qalx
İki qıçın varsa
İki qıç da borc al
Qaç
yoxsa
Adlarıma daxıl düşənlər
Cındır mındırlarını
Didik – didik edib
Təbərrik götürəndə
Canını didib kardan salarlar
Didilərsən
Ətin dırnaqlarda gedər
یئنی آنتی آوانقاردلاشمیش جعفر عمی
:: سؤز آتان
او قدر یئکه داش گؤتوردون, هامی بیلدی کی سن هئچ کیمی ووران دئییلسن. گؤتوردویون او شوغریب داش باشینا دوشهجک, داشین آلتیندا چابالایاجاقسان.
باشیندان چیبان چیخاجاق. چیبانین دئشیلهجک, داشلارین فلسفهسینی آنلایاجاقسان. داها خوروزلانیب بانلامایاجاقسان. گوندوزون شررینین شیرینلییینی دادیب گئجهنین خئیریندن ال چکهجکسن. بالابان چالیب بالاخانانی ایجارهیه وئرسن ده, اوتاغیندا اوتوروب نئجه و نه اوچون چکیش چالماغینا دوشونهجکسن. نه چوخ چالخالانیب کره اولارکن دایی آختاراجاقسان, نه چوخ چیلخالانیب آغ آپباق آیران اولاجاقسان.
چاپ آتینی چاپار یولداش. داققورو دوققورو چاپا چاپا گلدینسه, داها یوللارداکی یئکه یئکه داشلاری گؤتوروب کیمسهنی وورماغا چالیشما. قورتار بو چپر سؤکمک اوینونو. اونسوز دا سن اؤزونه ائله چپر هؤروبسن کی هئچ بیر سیچان یولو دا قویماییبسان. آدامین سیچانلارا یازیقلیغی گلیر. چپرلریندن موغایات اول, حیصارلادیغین پیر آغاجینی دا قورو. گؤم گؤی پارچا باغلا داخیل دوش حاجتینی آلاجاقسان پیر آغاجیندان.
قاوالینی گؤتور چال اویناسین اویونبازلار, سن ده اوینا. صاباح سنه ده توی توتاجاقلار تاتاری بئیداشلار. من ده چالاجام سنین اوچون بیر تئللایی, یئنی آنتی آوانقاردلاشمیش جعفر عمی.
تئلینی تعریفلهدیین میصراعلارین باشی دازدیر. ائشیدیبسن داز باشلارا توک اکیرلر آنجاق یاوا ائشیدیبسن. بیر آز ائشینیب ائشسن هر نهیی بلهجکسن.
بولبوللنن چکیشلرینین بوغازی توتولوب آللاها شوکور دئیهسن. بیر آز یومورتانین ساریسینی ایچیرتسن چکیشلرینین بوغازی آچیلار. اؤسگورک شربتی ده یادیندان چیخماسین جانیم. چکیشلرینین قدرینی بیل. هئچ اولماسا قدیر آغاجی اک قوی اونلارا گؤز دیمهسین.
بوراسی یئر کورهسیدیر, آداملارین دا چیی سود امدییینی بیلمک اولار. باغیشلا ها بیر آز جنبهسیز اولدوغومداندیر کی جین آتینا مینمیشم. منه دمیر گؤرستمکله هئچ واخت هئچ بیر کیمین آتینا مینمرم. بوندان بئله موللا نصرالدینه بیر آز ماز پارا مارا وئرمهلییم کی کیمسه ایله «آوانقارد» اولماق قارداشلیق صیغهسینی اوخوسا دا هئچ اولما سا توپوردوکلرینی یالایان کیشیلرله اوخوماسین…!
yeni antiavanqardlaşmış Cəfər əmi
:: Söz Atan
O qədər yekə daş götürdün, hamı bildi ki sən heç kimi vuran deyilsən. götürdüyün o şoğərib daş başına düşəcək, daşın altında çabalayacaqsan. Başından çiban çıxacaq. Çibanın deşiləcək, Daşların fəlsəfəsini anlayacaqsan. Daha xoruzlanıb banlamayacaqsan. Gündüzün şərrinin şirinliyini dadıb gecənin xeyrindən əl çəkəcəksən. Balaban çalıb balaxananı icarəyə versən də, otağında oturub necə və nə üçün çəkiş çalmağına düşünəcəksən. Nə çox çalxalanıb kərə olarkən dayı axtaracaqsan, nə çox çılxalanıb ağapbaq ayran olacaqsan.
Çap atını çapar yoldaş. Daqquru duqquru çapa çapa gəldinsə, daha yollardakı yekə yekə daşları götürüb kimsəni vurmağa çalışma. Qurtar bu çəpər sökmək oynunu. Onsuz da sən özünə elə çəpər hörübsən ki heç bir siçan yoluda qoymayıbsan. Adamın sıçanlara da yazıqlığı gəlir. Çəpərlərindən muğayat ol, hisarladığın pir ağacını da qoru. Göm göy parça bağla daxıl düş hacətini alacaqsan pir ağacından.
Qavalını götür çal oynasın oyunbazlar, sən də oyna. Sabah sənə də toy tutacaqlar tatarı bəydaşlar. Mən də çalacam sənin üçün bir tellayı, yeni antiavanqardlaşmış Cəfər əmi.
Telini təriflədiyin misraların başı dazdır. Eşidibsən daz başlara tük əkirlər ancaq yava eşıdıbsən. Bir az eşinib eşsən hər nəyi biləcəksən.
Bülbüllənən çəkişlərinin boğazı tutulub allaha şükür deyəsən. Bir az yumurtanın sarısını içirtsən çəkişlərinin boğazı açılar. Ösgürək şərbəti də yadından çıxmasın canım. Çəkişlərinin qədrini bil. Heç olmasa qədir ağacı ək qoy onlara göz dəyməsin.
Burası yer kürəsidir , adamların da çiy süd əmdiyini bilmək olar. Bağışla ha bir az cənbəsiz olduğumdandır ki cin atına minmişəm. Mənə dəmir görsətməklə heç vaxt heç bir kimin atına minmərəm. Bundan belə Molla Nəsrəddinə bir az maz para mara verməliyəm ki kimsə ilə "Avanqard" olmaq qardaşlıq siğəsini oxusa da heç olmasa tupurduklərini yalayan kişilər lə oxumasın…!
منی واراق ـ واراق ائدیر

:: وحید آقامحمدی خیاوی
سینیق بیر دیرک اولموشام
وئرانا اورتاسیندا
قارانلیق کؤلگهسینده
یاندیریلمیش ماشین لاستیکلرینین توستوسو
پارتلامیش نؤهره دیوارلار
اونون اوستوندهکی نیسگیل یازیلار؛
ـ «از زندگانیام گله دارد جوانیام»
دیواری پارتلادیب بو سؤزلر
دیوار پارتلاییب
یاشاییش بیر طرفده
جاوانلیق بیر طرفده
گیلئیلر اییلهنمیش اینام کیمی
قویلانیب قوی وورموش قولاقلاردا
سیقارئتین بوش قوطولاری
بوش اکسپئکتورانت قابلاری
ایشدهنیلمیش سورنگلر
ترامادولدان قالمیش بوش واراقلار
منی واراق ـ واراق ائدیر
بوشلوقلاری
بوش طبیل کیمین
بوش باشینا چالیر
آشماق
یانماق
دانماق
ایستهییرم
دونیادان دویموش بیر لش اوستونه
قوللارینی باغلاسا دا
دامارلاری دالدالانیب
گؤرونمور گؤم ـ گؤی دامارلاری
خومارلیق کؤلگه سالیر بوتون وارلیغینا
اؤزونو ـ اؤزوندن دانیر
دور…!
دور…!
دورماسان دا
کندیری قیر
خومار باخیشلارین اورهییمی دالاییر
بونلار یاتماییبلار اویویوبلار
دورون اوچوردون!
نیفرتی باندیرین منده!
یاندیرین…!
بلکه اؤزگور یولونا ایشیق ساچدیم