قارغالار قیرغی بوغور
:: رامین جهانگیرزاده
قیرغیلار قارغا دوغور
قارغالار قیرغی بوغور
قیر قارا قیرغیلانیر
قار قیرا قارغیلانیر
قیز وئرن قیر آغاسی
قیر وئرن قیز قاغاسی
قیرلادی قارغا بوغاز
قارلادی قیرغی آ غاز!
قیغلادی قارغا قیغین
قیرغیلار! قارغا بوغون
بوغلایین باغلاریزی
باغلایین بیغلاریزی
باغ باغا قیغلا آغا
قیغ قیغا باغلا باغا
Qarğalar qırğı boğur
:: Ramin Cahangirzadə
Qırğılar qarğa doğur
Qarğalar qırğı boğur
Qır qara qırğılanır
Qar qıra qarğılanır
Qız verən qır ağası
Qır verən qız qağası
Qırladı qarğa boğaz
Qarladı qırğı a ğaz!
Qığladı qarğa qığın
Qırğılar! qarğa boğun
Buğlayın bağlarızı
Bağlayın bığlarızı
Bağ bağa qığla ağa
Qığ qığa bağla bağa
میملندیم ممینین میمینه

:: آیاق یالین
مئییرلر مونیانی مورموشام میر ـ میرینه
میر ـ میرینه ماتیشدی
مونیایا مورولانلار
مئییرلر میریرام مئکه ـ مئکه
مئکه ـ مئکه میردیلار
میریلمادی مئچ مه
مئییرلر موش ماشاغی میخیلارسان
موشمهدیم ماشاغی
میخیلدیلار
مئییرلر ماش متیریبسن
ماش متیرمهدیم
ماش ماپاردیلار
مئییرلر مر مهیین مورونو میخاردیبسان
مور میخارتدیلار
مییارلارین مورابا مویدولار
موملاندیم
موخومو موملادیم
میملندیم ممینین میمینه
میخلادیم میمیمی
موتاللانان ماممیلماتان ماتاقلارا
میرتلادیم:ـ
مامالار میملی ملک
ممیلر مین متهلک
مین میمین میملرینی
ممییه میمله مینک
Mimli misralar
Mimləndim Məminin miminə
:: Ayaq Yalın
Meyirlər münyanı murmuşam mir-mirinə
Mir-mirinə matışdı
Münyaya murulanlar
Meyirlər mırıram mekə-mekə
Mekə-mekə mırdılar
Mırılmadı meç mə
Meyirlər müş maşağı mıxılarsan
Müşmədim maşağı
Mıxıldılar
Meyirlər maş mətiribsən
Maş mətirmədim
Maş mapardılar
Meyirlər mər məyin morunu mıxardıbsan
Mor mıxartdılar
Miyarların moraba moydular
Mumlandım
Moxumu mumladım
Mimləndim Məminin miminə
Mıxladım mimimi
Motallanan mammılmatan mataqlara
Mırtladım:-
Mamalar mimli mələk
Məmilər min mətələk
Min mimin mimlərini
Məmiyə mimlə minək
بخت اوزویو

سارای محمدرضایی
اللريني يئره وئريب، باشيندان توستو چيخاردارکن، بورنونون سويونو آخيدير، اينجه بئل ايستکانلارا. چايدانلار دولوب، بوشالير…، هاي ـ هاراي قوپور مجليسدن. بيردن گولبادام ننه اللريني قوزايير، سينهسيني يوموشالدارکن، باشلايير دانیشماغا.
قيزلار ياواش ـ ياواش سسلريني کسيب، بير ـ بيرلرينين قولاقلارينا پيچيلداييرلار…! قيزقاييت کلهقندي سيرغالارينی تيترهدرکن، قولاقلارينی نرگیزین آغزینا یاخینلاشدیریب، یاپیشدیریر اونون دوداقلارینا.
گولبادام ننه ایسه قیزلارا ـ گؤزده، قولاقدا اولون قيزلار! بيزه سؤز بزهییب، دالیمیز سوره دانیشانلار چوخدور. بيري ائله او قارني قوتلو خانيم قيز، ائله گؤروم اونون قيزلاري ارسيز قالسينلار!!!ـ دئدی.
بو آن قيزبس نئجه شوون ساليب آغلادی… قيزلار دا اونا باخیب، باش ـ باشا وئريب، اونا قوشولدولار، شوون ـ شوون آغلادیلار. بو آن دا گولبادام ننه چليييندن ياپيشیب، آياغا قالخير، قهرلهنيب، مجليسدن اوزاقلاشیر. او گئدن همن قيزلاردان پيچيلتي قوپور…! نرگيز قیزلاری باشینا ییغیب دانیشیر:
ـ بيليرسيز قيزلار! بو ايش منيم ده باشيما گلميشدي. کئچن ايل بخت اوزويومو ايتيرديم. هئچ بيلميرديم هاراني گزم؟!! سامانليغی، آنباردا کي بورـ بوجاغي، هر یئر کی آغلیما گلیردی گزدیم، آنجاق اوزوکدن خبر اولمادي کی اولمادی.
او گئجه مشهد عيسي ايله ياتاغا گيرنده، رحمتليب بيبيمين سؤزونو خاطيرلاديم.
قيزلار ـ آللاه رحمت ائلهسين!ـ دئدیلر.
نرگيز ـ دئيين آللاه اونون گورونا الوان نورلار ياغديرسين.ـ دئدی.
نرگيز اللريله دوداقلارينين کؤپويونو تمیزلهییب، یئنه ده دئدي:
ـ رحمتليک بيبيم دئيردي: «قيزيم هر واخت ارينله سنين آرانا سؤز آتيب، حیاتینیزی بیر ـ بیرینه ووروب محبتينیزی آزالتسالار…»
قيزلار بیردن نرگیزین سؤزونون آراسینا گیریب ـ آللاه ائلهمهسين! ـ دئدیلر.
نزگيز یئنه ده دئدی:
ـ بيبيم دئيردي: «بئله بير ايشدن سونرا، سحر چاغي خوروز بانلایاندا، يوخودان آييليب اريني ياتاقدا زورلا.
او گون بلکه او لحظهدن ارينين محبتي سنه قات ـ قات آرتاجاق. داها سنين حياتين گولوستان اولوب، سني گؤزو گؤتورمهينلرين، گؤزلري اووولاجاق.» من ده، بو سؤزلر ياديما دوشوب، اؤزومله فيکيرلشديم کي، البت منيم بخت اوزويومو گؤتوروبلر، بيزيم بو شيرين حياتيميزا آجي قاتسينلار. ائله بونا گؤره ده، سحر چاغي خوروز پنجرهنين قاباغيندا، بانلاماغا باشلايارکن، تئز يوخودان آييلیب، اؤزومو آتديم، مشهد عيسينين اوستونه…!
سؤزون بوراسينا يئتيشرکن، گولپاره قارنيني توتوب، اوغوندو، قيزلارينين هاميسي گولوشدولر. او گولدو ـ بو گولدو، آنجاق نرگيز هئچ اوزونه گتیرمهييب یئنه ده سؤزلرینی داوام ائتدی:
ـ بئله اولدو کي، بيز ياتاقدا اؤز ايشيميزي بيتيرديک، آنجاق بو قارا گلمیش خوروز بانلاماغيني کسمهدي! ائله بانلاييردي کي، سسي اوچ ـ دؤرد محلهني بوروموشدو. قوققولوقو مشهد عيسينین بئینینه دوشدو، ياتا بيلمهدی، دوروب خوروزون بئينيندن، بؤيوک بير داش ناللادي. يازيق خوروز، ائله مشهد عیسینین او داشیلا دیغیرلانیب اؤلدو.
آنجاق دئیين صوبح نه اولسا ياخشيدير؟!!
قيزلار ـ نهـهـه ؟!!ـ دئدیلر.
نرگيز دئدی:
ـ صوبح خوروزون لئشين حيهطدن گؤتورنده، گؤردوم اونون آغزينداکي، بخت اوزويومدور.
قيزلار تعجیوبله ـ يوووخ!!! ـ دئدیلر.
نرگيزدئدی:
ـ ههـهـه! ائله بونا گؤره ده، اودو ـ بودو حياتيميزدان بير آن، سعادت اوز دؤندرمهييب.
قيزبس يئنه گؤزلرين توتدو! قيزلار هاميسي نرگيزين تعریفلهدییی او احوالاتی ائشیدندن سونرا ، قيزبسه تکليف ائتديلرکي، سحر چاغي خوروز بانلاياندا اريني ياتاقدا زورلاسين. بلکه اونون دا، بخت اوزويو تاپيلیب، گولبادام ننه دئدییی قارني قورتلو خانيم قيزين گؤزلري حدقهدن چيخيب، قيزلاري دا ارسيز قالسين و سونوندا قيزبسين حياتيندا، سعادت قاپيسي آچيلسين.
نیجات غفور اوغلو
کؤچورن: کؤچورجو پروگرامی

مشهور اولماغی سئومیر، هئچ او قدر ده مشهور دئییل!
1984ـ جو ایلده کوردمیر رایونوندا، ضیالی آیلهسینده آنادان اولوب. آتاسی غفور موصطفییئو آران رایونوندا مطبوعاتین قوروجوسو کیمی تانینیب. بیر سیرا تاریخی آراشدیرمالارین مؤلیفی اولوب.
نیجات 2001 ـ جی ایلده آذربایجان دؤولت پئداقولوژی اونیوئرسیتئسینین پسیخولوگییا فاکولتهسینه داخیل اولوب. ائله 1ـ جی کورسدا اوخویارکن مطبوعاتداکی کسکین یازیلارینا گؤره 2 دفعه اونیوئرسیتهدن خاریج ائدیلهرک سونرادان بارپا اولونوب. 2003 ـ جو ایلده «ژورنالیست» قزئتینده درج اولونان «والیدئینلر اوچون یازی» مقالهسینده اونیوئرسیتهدهکی روشوتخورلوغو، ایمتحان قیامتلرینی آشکار شکیلده گؤستردییی اوچون یئنیدن اونیوئرسیتهدن خاریج ائدیلیب. ژورنالیستلرین داواملی پیکئر و آکسییالاری نتیجهسینده برپا اولونوب و 2005 ـ جی ایلده اونیوئرسیتئتی بیتیریب.
غفور اوغلو 2003 ـ جو ایلده 35 طلبه ژورنالیستی بیر آرایا ییغاراق «گنجلر اوچون» آدلی قزئت نشر ائدیب. جمعی 5 سایی ایشیق اوزو گؤرن قزئت طلبهلر آراسیندا بؤیوک نوفوذ قازانیر و 8000 تیراژلا چاپ اولونوب.
2005 ـ جی ایلده موسابیقه یولو ایله ایجتیماعی تئلئویزیا و رادیو یاییم شیرکتینین دئپارتامئنتینه ایشه قبول اولونوب. حاضیردا «جارچی» اینفورماسییا پروقرامینین بؤیوک رئداکتورودور.
پسیخولوگییا ایختیصاصی اوزره ماگیستئر تحصیل آلیر.
نیجات «موبایل سئوگیلر» شعر کیتابینین، 1 پووئستین ( «کولک قاپینی دؤینده» ) مؤلیفیدیر.
«آرادا بیر گون آدلیپ» قیسا مئتراژلی فیلم چکیب.
موبایل سئوگیلر
SMSله یازدین سئوگی مکتوبون
تئلئفونوما چاتدی، منه چاتماییر.
مئساژدا یازیلان اعتیرافلارین،
اینجیمه منده هئئچ حیسس اویاتماییر.
نه بیلیم بلکه ده گئری قالمیشام،
چیخا بیلمهمیشم کند هاواسیندان.
بئینیم اؤیرنسه ده، اورک باش آچمیر
«موبایل سئوگیلر»ین تئخنیکاسیندان.
دئمهلی دییشیب «سئویرم» سؤزو
ایندی Displeyده یازیلیر داها
دئمهلی دییشیب سئوگی نین اؤزو
11 کونتور اولوب اعتیراف ائتمک!!!
اگر بئلهدیرسه بورجا گیرهرم
سئوهرم باکینین بوتون قیزلارین!!!
*
سن تورک سئریاللارینداکی قیزلار کیمیسن
رومانتیکا گزیرسن
منیم تورک سئریاللارینداکی اوغلانلار کیمی
«رانگ رووئر« ده گزمهیه
… چاتمیر
سن ایستهییرسن کی، تاپانچام اولسون
پولیسلر توتار گولوم!
سن ایسته ییرسن کی، سنی ایزلهییم
ایشه گئتمهسم مودور قووار، اؤزوم اؤلوم
من موخبیرم باشا دوش قوزوم
موخبیرلر اورا بورا قاچماق اوچوندور
موخبیرلر قونارار اوچون
موخبیرلر سیرتیلماق اوچوندور!!!
سنین قهرامانلارینین
سئوگیدن باشقا
پروبلئملری یوخدور.
منیم سئوگیدن اول گلن
پروبلئملریمین سایی
«سانتا باربارا»نین سئریاللاریندان دا چوخدور!!!
موصاحیبه آلیب درج ائتمهدیییم،
سیاستچی منی سؤینده
دایدایی اولان توپوی ژورنالیست
«قیزیل قلم» آلیب اؤزونو اؤینده
بیر ده بورج قاپیمی دؤینده
توپوروم رومانتیکایا
بوتون سئریاللارا…
فاجیعه
بیر نفر تانیییردیم،
قوزولارین ملشدییی
کندده یاشاییردی.
و داغلارا چکیلیب گیزلین شعر یازیردی…
مکتبده سئودییی
اینکلر بؤیورن کنده
اره گئدن
سئوگیلیسین…
یئنیجه آلدیغی آروادیندان گیزلین،
بطنده کی اؤولادیندان گیزلین…
یازیردی:
«بو دوغان گونشین منه دخلی یوخ
بو آچان چیچکده، منیمچون آچمیر
خیردا بیر فرحدن اوچان اورهییم
ائله بیل قانادی قیریلیب اوچمور»
کندلرینه بیری گلدی،
قالستوکو، سؤز صؤحبتی،
ایدیعاسی اؤزوندن بؤیوک…
پاپکاسی وعده دولو…
شاعیر اوخودو شعرلرینی اونا
وعدهلشدیلر…
5 گون سونرا
15 قوزونون پولو
بیر آز کند سووقاتی
و پاپکاسی شعرله دولو
همین شاعیر مطبعهنین قارشیسیندا…
یئنیجه آلدیغی آروادیندان گیزلین،
بطنده کی اؤولادیندان گیزلین،
ـ بیر آیا کیتابین چیخار…
بیر آی سونرا
بیر آز کند سووقاتی
و پاپکاسی شعرله دولو
همین شاعیر مطبعهنین قارشیسیندا…
یئنیجه آلدیغی آروادیندان گیزلین
بطنده کی اؤولادیندان گیزلین
ـ بیر آیا کیتابین چیخار
بیر آز کند سووقاتی،
قارا پاپکادا یئنی شعرلر:
«اوفوقده گؤرونمور سئوینجین ایزی،
دوشوبدور دومانا، باتیبدیر چنه
طالعه بیر ووصالی متاع ائیلهییب
حسرتی چوخ اوجوز ساتیبدیر منه»
همین شاعیر مطبعهنین قارشیسیندا…
چوخدان آلدیغی آروادیندان گیزلین
آیاق آچان اؤولادیندان گیزلین…
ـ 1 آیا کیتابین چیخار
«جهننم اولسون کیتابینیز» دئدی شاعیر،
آما اورهیینده.
اورهیینی یئیه ـ یئیه
یول کئچنده
پوئزییادان خبرسیز
بیر مئرسئدئس…
و همین ماشینین آرخا تکری
شاعیرین جیبیندن چیخان،
ریاضیات دفترینه یازیلان،
بیر آز قانا باتان،
چاپ اولونماق آرزوسوندا اولان،
بو میصراعلارا یاپیشاراق گئتدی:
«گؤزلهدیم، ایللری کئچیریب هدر
دوشوندوم، یاز گلر بو قیشدان سونرا
ایندی قاییتسا دا سئوینمهیهجم
نهییمه گرکسن بو یاشدان سونرا»
قایناق: آلاتوران درگی سینین ۱۰ -جو نومره سی
شهر و دبلیو سی

:: آیاق یالین
1
بو شهرده نه باش وئريب،
آنلاميرام!!!
هامي بورنونو توتور!
2
يولوموز يوخ!
هئچ بير چارهميز قالمادي
پيس گونلرين اييسي
بوغاجاق بيزي
يئنيدن يوماق لازيمدير
بو شهري!
3
ساري سارييا ساريلدي
ساري سسلر قارالدي
قارا قارايا دولدو
قارا قويويا تؤکولدو
بو شهرين چيرکابيندا
سيچانلار حؤکمداردي
4
مني قينامايين!
مني دانلامايين!
باشيمين اييسيني وئرمک ايستهميرم
نهسه باش وئريب
کيمسه اؤغورلاييبدير
بو شهرين آفتافاسيني
5
باشيمدان يئکه دانيشماق ايستمرم
بير تکليفيم وار
من دئييرم
يالنيز و يالنيز
چوخالتماليييق
بو شهرين توالئتلريني
6
آچيرام
اوتورورام
گئديرم
چوخ اوزاقلارا
ايچيمده نه وار
بوشالديرام
اوخ هئي!
راحات اولدوم
بو شهري بوشالديم
باغلاييرام
دورورام
گئديرم
Şəhər və WC
:: Ayaq Yalın
1
Bu şəhərdə nə baş verib,
Anlamıram!!!
Hamı burnunu tutur!
2
Yolumuz yox!
Heç bir çarəmiz qalmadı
Pis günlərin iysi
Boğacaq bizi
Yenidən yumaq lazimdir
Bu şəhəri!
3
Sarı sarıya sarıldı
Sarı səslər qaraldı
Qara qaraya doldu
Qara quyuya töküldü
Bu şəhərin çirkabında
Sıçanlar hökmdardı
4
Məni qınamayın!
Məni danlamayın!
Başımın iysini vermək istəmirəm
Nəsə baş verib
Kimsə öğurlayıbdır
Bu şəhərin aftafasını
5
Başımdan yekə danışmaq istəmrəm
Bir təklifim var
Mən deyirəm
Yalnız və yalnız
Çoxaltmalıyıq
Bu şəhərin tualetlərini
6
Açıram
Otururam
Gedirəm
Çox uzaqlara
İçimdə nə var
Boşaldıram
Ox hey!
Rahat oldum
Bu şəhəri boşaldım
Bağlayıram
Dururam
Gedirəm
لطفن چيغيرين مني

:: رامین جهانگیرزاده
بيردن بيره، بورودو ببکلريمي بيرهلر.
قارانليق يئريدي، يورودو جانيما،
ايچدي قورتوم ـ قورتوم قانيمي
- لطفن ايچمهیين مني!-دئديم.
قولاغيما قوندولار
قارا قانادلي قارا قانلي قارغالار.
سيچديلار قزئتلري
سيچديلار تئلئ کاناللاري
سيچديلار خيش ـ خيشلاري
سيچديلار پارازئتلري
سيچديلار قولاغيما
دولدوردولار سس خزينهمي!
ـ بورنونوزو توتمايين،
لطفن تميزلهیين
پوخ ـ پوسورلردن قولاغيمي!-دئديم.
ايلان شورباسي يئييرلر
ايچيرلر تولکو قانيلا دوزلميش،
يئددي ايلليک شرابي.
کئفلهنيرلر تولکو ساياق
کئفلهنيرلر مني
کيفيريم چيخدي
کئفيمي سوروشمايين
- لطفن کئفلنمهیين مني!-دئديم.
شيشه چکيرلر!
اتيمي شيشه چکيرلر
چيغيرما بيشيريرلر مندن
چيغيرما دئييرلر منه
ديشلرينه چکيرلر
ديشلرينده چيغيرا بيلميرم!
ـ لطفن چيغيرين مني!ـ دئديم.
باخديم،
باخارکن باتديم باتيلقانلارا.
پوققولداديم
نفسيمه دولدو زيغزيمريق
فرياديم قارا زيغلاردا
قارا پوققولتو اولدو
باتديم…!
باتديم…!
اللريمي چيخارتديم…!
يئنه ده باتديم…!
-لوطفـ…!- دئديم،
ياريدا قالدي سسيم!
قالانين دئيه بيلمهديم!
پوققولداديم…!
İtirin məni özümdən!
:: Ramin Cahangirzadə
Mırta bazarına düşdünsə,
İpini qıracaqlar,
Radikal dəlilər.
Hirsini İçində boğ…!
Üsyanını yazsan da, oxumayacaqlar,
Sil - süpür edəcəklər üsyanını,
Ey mənim üryan gözlərim!,
Yırtma bəbəklərini…!
Nahaq yerə çəkirsən səsini.
Monqollar səsini dəyişəcəklər…
Uğurlarını oğurlayacaqlar…
Səsin batacaq ay işığında.
ətini yeməmiş, sümüyünü çıxardacaqlar.
vallah bezdim səsimdən…!
İtirin məni özümdən!
:: رامین جهانگیرزاده
ميرتا بازارينا دوشدونسه،
ايپيني قيراجاقلار،
راديکال دليلر.
حيرصيني ايچينده بوغ…!
عوصيانيني يازسان دا، اوخوماياجاقلار،
سيل - سوپور ائده جکلر عوصيانيني،
اي منيم عوريان گؤزلريم!،
ييرتما ببکلريني…!
ناحاق يئره چکيرسن سسيني.
مونقوللار سسيني دييشهجکلر…
اوغورلاريني اوغورلاياجاقلار…
سسين باتاجاق آي ايشيغيندا.
اتيني يئمهميش، سومويونو چيخارداجاقلار.
واللاه بئزديم سسيمدن…!
ايتيرين مني اؤزومدن!
Sabah dəlilər qusacaqlar
şer: Ramin Cahangirzad ə
Tərh: Cəfər Roşəndeli
Qarğaların səsi
Mahnıların səsinə qarışanda
Nə baş verdiyini dəlilər anlayır
Anlamsız həyatda
Dəlilər ən anlamlı adamlar olur
Dəlilər səsləri bir-brindən ayıra blirlər
Səslər ayrılır dəlilərin ağzından
Dəlilr
Səslərin ağına bozuna baxmırlar
Ağ səslər
Boz səslər
Bunların heç biri önəmli deyil
Dəlilər üçun
Bir az oyanlıq
Dəlləklər ağ dəliklərdən
Bozarırlar
Bazarın səsi qaradır
Adamların
qulağını
Gözünü
tutur qara səslər
sabah yerlərini
taxtlarını tutacaqlar
qara həvəslər
dəlilərin həvəsi
dəlilərin səsidir
sabah dəlilər qusacaqlar
qaraların həvəsini
qarğaların səsini
صاباح دليلر قوساجاقلارشعر: رامين جهانگيرزاده
طرح: جعفر روشندلی
قارغالارين سسي ماهنيلارين سسينه قاريشاندا نه باش وئرديیيني دليلر آنلايير آنلامسيز حياتدا دليلر ان آنلاملي آداملار اولور دليلر سسلري بير ـ بیريندن آييرا بليرلر سسلر آيريلير دليلرين آغزيندان دليلر سسلرين آغينا بوزونا باخميرلار آغ سسلر بوز سسلر بونلارين هئچ بيري اؤنملي دئييل دليلر اوچون بير آز اويانليق دللکلر آغ دليکلردن بوزاريرلار بازارين سسي قارادير آداملارين قولاغيني گؤزونو توتور قارا سسلر صاباح يئرلريني تاختلاريني توتاجاقلار قارا هوسلر دليلرين هوسي دليلرين سسيدير صاباح دليلر قوساجاقلار قارالارين هوسيني قارغالارين سسيني

رسام: جعفر روشندلی
---۰۰---۰۰----۰۰--۰۰----۰۰---۰۰---۰۰---۰۰--۰۰---۰۰-----۰۰---۰۰---۰۰---
آنا دیلی

---۰۰---۰۰----۰۰--۰۰----۰۰---۰۰---۰۰---۰۰--۰۰---۰۰-----۰۰---۰۰---۰۰---
باراک و بارات 
کربلايي بوشون آت چاپما دؤوراني باشا چاتدي. ايندي بؤرکسوز حاجي باراک سونجوق آتان بوز ائششهیينه مينيب بيزيم بو کاتتا باراتي ياخيندان گؤرمک ايستهيير. بو يازيق باراک بيلميرکي بو بارات هانسي يووانين قوشودور. بيلسئيدي هئچ کاتتانين آديني دا ديلينه گتيرمزدي. باراتين الينه دوشن سالامات قورتارماز. گؤرونور شير اورهیي وار بو باراکدا!
نه اولور اولسون آنجاق باراتلا آغيز آغيزا قويماق اولماز. آدامين نکوارين شوخوملايار. ياخشي ياديمدادي، ائله کئچن ايل بو واختلار ايدي، يازيق البرادعيني ائله اويناتدي کي، سينديرا سينديرا سينديرين قيزلار دئيهرک باش گؤتوروب گئتدي. او بيلميرکي بو کندين آداملاري دا، کاتتانين اليندن زارا گلیب دلی اولوبلار آرتیق. بيريسي تئللايي چالير، بيريسي چال اويناسين بارات عمي دئيير، بيريسي چال اويناسين اژدر جکسون دئيير. خيلاصه هامي بير هاوا چالير. کیمین هاواسی گلمهسه ده، بارات اونو هاوالاندیریر.
کاتتانین سوفرهسی کند آداملارینا آچیق اولماسا دا، بوتون تانینمایان کندلرین آداملارینین اوزونه آچیقدیر. آنجاق هر کندین یوخ...! بلکه اوستو آچیق کندلرین اوزونه آچیقدیر نه اوستو اؤرتولو کندلرین!
کاتتا باراتين کاتتاليغيندان آز قالسا دا، او هله ده اؤز ايشيني گؤرور و گؤره جک ده! قوش مجيد اولماسايدي ايندي او چوخدان محو اولموشدو. قوش مجيد اونون ساغ الي اولدوغونا هئچ کيمين شوبههسي يوخدور. او اوزرليکلري قالاقلارين باشينا قويماسايدي، ايندي کاتتايا چوخدان گؤز ديميشدي.
منجه حاجي باراک گؤروشمکدن واز کئچسين گرک. اونسوزدا دانيشيق يولو ايله هئچ بير ايش گؤره بيلمهيهجک. بیلسه ده بورنوندان گتیرهجک کاتتا بارات. من بو اوستو آچیق کندین بیر آدامی کیمی بو بایاتیلا باراکی کاتتادان اوزاق گزمهیینی مصلحت گؤرورم.
باش اوسته باش دایانار
داش اوسته داش دایانار
سوغان سویماسین باراک
گؤزونده یاش دایانار
ایمضاء: آیاق یالین سؤزآتانلی
ايت اولماغين
باشقا عالمي وار
:: رامين جهانگيرزاده
باشلاندي اويون!
سؤز گولشديرهجکلر
سؤز صاحیبلري
صاحیب چيخاجاقلار بيزه!
ايت اولاجاييق
هورهجهیيک
ياليميز کسيلمهسين دئيه
بوللاياجاييق قويروغوموزو
يييهميز اولاجاق
کسيلمهیهجک ياليميز
هورمهیي ده ياددان چيخارداجاييق
ياددان چيخاجاق هر نه
بو گئجه
آي ايشيغيندا ياتیب
آيا
گئجهيه
اولدوزلارا
هورمک ايستهديم
آنجاق هوره بيلمهديم
شؤنگودوم آي ايشيغيندا
گؤزلريمه دولدو آي ايشيغي
کوچوکلهدي ياشلار
داملا داملا ياناغيمدان
اولدوزلار سايريشاندا
گئجه ايشيق چيلهينده
آي ايشيق ساچاندا
ايت اولماغين باشقا عالمي وار
سوموکلريمده شينقيلينقوز اويناييرلار

:: آیاق یالین
بوتون قهرمانلار
بوتون فيلوسوفلار
بوتون شاعيرلر
بوتون اينسانلار
بئينيمه ييغيشيبلار
سوفره ساليبلار اؤزلري اوچون
يئييب ايچيرلر
ايستهديکلري یئری بولاييرلار
ايستهديکلري ايشلري گؤرورلر
تکي من يوخام
بير درييم بير سوموک
دريمه سامان تپيب
هر نه ائديرلر
سوموکلريمده شينقيلينقوز اويناييرلار
بير آن مني راحات بوراخسالار
کنديميزين باش باغچاسيندا
ائله راحات دولانارام کي
هئچ ياديما دا دوشمزلر
نه اونلارين ايت بوغوشدورماغيني گؤررم
نه دونیانی قاتیب - قاریشدیرمالارینی
sümüklərimdə şinqilinqoz oynayırlar
:: Ayaq yalın
Bütün qəhrəmanlar
bütün filosoflar
bütün şairlər
bütün insanlar
beynimə yığışıblar
süfrə salıblar özləri üçün
yeyib içirlər
istədikləri yeri bulayırlar
istədikləri işləri görürlər
təki mən yoxam
bir dəriyəm bir sümük
dərim saman təpib
hər nə edirlər
sümüklərimdə şinqilinqoz oynayırlar
bir an məni rahat buraxsalar
kəndimizin baş bağçasında
elə rahat dolanaram kı
heç yadıma da düşməzlər
nə onların it boğuşdurmağını görərəm
nə dünyanı atıb qatışdırmalarını